Identifiant de phrase ICUAVjZPpmXCqE5WoU9P4NBFcd4




    substantive_masc
    de
    Kiesel; Stein

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_god
    de
    der von Achmim (Min)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    entbehren

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Kiesel des Achmimers (d.h. des Gottes Min) ermangeln seiner Hand.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Samuel Huster (Fichier texte créé: 25.02.2025, dernières modifications: 25.09.2025)

Commentaires
  • Unklare Aussage. Könnte eine Anspielung auf ein bislang nicht belegtes Orakel des Min vorliegen? In späterer Zeit kann ꜥr auch den Losstein bezeichnen, und für diese Bedeutung schon in der Ramessidenzeit s. Demichelis, in: Koenig, La magie en Égypte, 153-154. Doch auch unter dieser Annahme bleibt die Aussage kryptisch, auch weil unklar ist, wessen Hand gemeint ist: die des Min, des Thot oder dessen, der „all das missachtet“?

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 25.02.2025, dernière révision: 11.09.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAVjZPpmXCqE5WoU9P4NBFcd4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAVjZPpmXCqE5WoU9P4NBFcd4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant de phrase ICUAVjZPpmXCqE5WoU9P4NBFcd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAVjZPpmXCqE5WoU9P4NBFcd4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAVjZPpmXCqE5WoU9P4NBFcd4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)