Identifiant de phrase ICUAV9k2QBHr4EXnh5Id8eGD6cc


vacat

B.x+7 [___] zerstört [___].PL vacat






    B.x+7
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     





    [___].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    vacat

    vacat
     
     

     
     
de
[---].
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Samuel Huster (Fichier texte créé: 26.02.2025, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICUAV9k2QBHr4EXnh5Id8eGD6cc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAV9k2QBHr4EXnh5Id8eGD6cc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant de phrase ICUAV9k2QBHr4EXnh5Id8eGD6cc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAV9k2QBHr4EXnh5Id8eGD6cc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAV9k2QBHr4EXnh5Id8eGD6cc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)