Identifiant de phrase ICUAUqn9Ve4jQE0upJ0JorSygr0
13 Hatschepsut vollführt eine Trankspende an Seth und Nephthys
Commentaires
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 73.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 224-225, §§ 355.
- Die Oberfläche ist größtenteils verwittert, vom Bildnis der Königin und der ersten Gottheit sind nur noch wenige Konturen sichtbar, die immerhin zeigen, dass die Königin in ihren Händen kleine, runde, bauchige Gefäße für eine Trankspende hält; in der analoge Szene auf der Nordseite (Block 155) spendet Thutmosis III. Wasser. Dass es sich bei der ersten, männlichen Gottheit um Seth handelt, und bei der zweiten, weiblichen um Nephthys, ist nur indirekt ersichtlich, da beider Namen zerstört sind: In der folgenden Szene (Block 309) ist Horus die begünstigte Gottheit. Auf der Nordseite ist es so, dass bei der analogen Szene mit den zwei Gottheiten (Block 155) Horus und Nephthys das Opfer empfangen, und in der daran assoziierten Szene (Block 274) Seth alleine das Opfer empfängt. Daher sind die beiden hier abgebildeten Gottheiten als Seth und Nephthys zu identifizieren.
Identifiant permanent:
ICUAUqn9Ve4jQE0upJ0JorSygr0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUqn9Ve4jQE0upJ0JorSygr0
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAUqn9Ve4jQE0upJ0JorSygr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUqn9Ve4jQE0upJ0JorSygr0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUqn9Ve4jQE0upJ0JorSygr0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.