Identifiant de phrase ICUASLd6yy614kksitvEXsIqb8A


ca. 5Q [⸮nṯr.PL?] ḏr psḏ D 4, 103.11 ḥm(.t) =s




    ca. 5Q
     
     

     
     



    [⸮nṯr.PL?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    leuchten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act



    D 4, 103.11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[... ... ...],
wenn ihre Majestät erstrahlt;
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 09.06.2024, dernières modifications: 22.02.2025)

Identifiant permanent: ICUASLd6yy614kksitvEXsIqb8A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASLd6yy614kksitvEXsIqb8A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUASLd6yy614kksitvEXsIqb8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASLd6yy614kksitvEXsIqb8A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASLd6yy614kksitvEXsIqb8A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)