Identifiant de phrase ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME





    Ihre Aktion
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    vorderes Tau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Gottesschiff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ruhen in der ⸢Königsbarke⸣, ⸢Ergreifen⸣ des Vordertaues des Gotteschiffes.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 15.02.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)