Satz ID ICUAQbeF3PLioEJlgRWO3M5Y1Wk




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    erschaffen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sie werden nicht gegen ihn sein (=handeln).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: 10.02.2025, letzte Änderung: 06.06.2025)

Persistente ID: ICUAQbeF3PLioEJlgRWO3M5Y1Wk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQbeF3PLioEJlgRWO3M5Y1Wk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Satz ID ICUAQbeF3PLioEJlgRWO3M5Y1Wk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQbeF3PLioEJlgRWO3M5Y1Wk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQbeF3PLioEJlgRWO3M5Y1Wk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)