Identifiant de phrase ICUAKPeMV0WcwkaargWxAdb4dV0


Rede der Göttin an Amun 8 ḏd-mdw snḏm ḏs =k nb-nṯr.w Jmn nb-ns.wt-tꜣ.wj




    Rede der Göttin an Amun
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_caus_3-lit
    de
    es sich angenehm machen; ruhen; bequem sitzen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    epith_god
    de
    Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
Rede: „Nimm daselbst Platz, Herr der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 28.01.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICUAKPeMV0WcwkaargWxAdb4dV0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKPeMV0WcwkaargWxAdb4dV0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAKPeMV0WcwkaargWxAdb4dV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKPeMV0WcwkaargWxAdb4dV0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKPeMV0WcwkaargWxAdb4dV0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)