Satz ID ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs





    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    verb_irr
    de
    stoßen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg
en
#lc: [3]# Year of striking (lit.: pushing) the foreign country.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 07.01.2025, letzte Änderung: 30.07.2025)

Kommentare
  • The hieratic sign correspond to the hieroglyph of a hand (D46), cf. Darnell 2003: 35 (c) and Weigall 1907: pl. XIX, 8.

    Autor:in des Kommentars: Roberto A. Díaz Hernández (Datensatz erstellt: 07.01.2025, letzte Revision: 07.01.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Satz ID ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)