Identifiant de phrase ICQDYBjr3QFdP0EZrHaKnTt0YW4




    personal_pronoun
    de
    [beim Personalpronomen in possessiver Funktion]

    (unedited)
    PRO


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    determiner
    de
    [neutrisch] das (, was)

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    im Recht sein, (ge)recht sein, wahr sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    im Namen von, wegen, für, als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
Dir gehört das, wodurch ich berechtigt bin ihrem Namen.
Auteur(s): Günter Vittmann (Fichier texte créé: 25.12.2024, dernières modifications: 07.09.2025)

Identifiant permanent: ICQDYBjr3QFdP0EZrHaKnTt0YW4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDYBjr3QFdP0EZrHaKnTt0YW4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQDYBjr3QFdP0EZrHaKnTt0YW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDYBjr3QFdP0EZrHaKnTt0YW4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDYBjr3QFdP0EZrHaKnTt0YW4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)