Identifiant de phrase ICQDMcxmN7t6mEHTl2Txe9KwNOk


rt;Z12 jw tm jmn ḏꜣy




    rt;Z12
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    im Schiff fahren

    Inf_Neg.tm
    V\inf
de
Amun fuhr nicht im Schiff.
Auteur(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.12.2024)

Identifiant permanent: ICQDMcxmN7t6mEHTl2Txe9KwNOk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMcxmN7t6mEHTl2Txe9KwNOk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQDMcxmN7t6mEHTl2Txe9KwNOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMcxmN7t6mEHTl2Txe9KwNOk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMcxmN7t6mEHTl2Txe9KwNOk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)