Identifiant de phrase ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8


Z2 zerstört m _ 〈〈jt-mḥ〉〉 1+1/2




    Z2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unclear)
    TOPN(unclear)


    substantive
    de
    unterägyptische Gerste ("volle Gerste")

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zehntel-XAr+Teile] (Zahlwert unsicher)

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] in (Ort): 1+1/2 (Char)
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.11.2024)

Identifiant permanent: ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)