Identifiant de phrase ICQDCWdgGq093EyWji9jMCM80vg





    1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN


    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Qebehu (Gebiet des 1.Kataraktes, Ort der Nilquellen)

    (unspecified)
    TOPN
en
#lc: [1]# The king of Upper and Lower Egypt Merenre, #lc: [2]# beloved of Khnum, lord of [the cataract region]
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 04.11.2024, dernières modifications: 09.09.2025)

Identifiant permanent: ICQDCWdgGq093EyWji9jMCM80vg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCWdgGq093EyWji9jMCM80vg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQDCWdgGq093EyWji9jMCM80vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCWdgGq093EyWji9jMCM80vg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCWdgGq093EyWji9jMCM80vg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)