Identifiant de phrase ICQDBGgiCL20i0vcgW7m9PYkl1Q




    personal_pronoun
    de
    es (neutrisch) [Subjekt Präs. I]

    (unedited)
    3pl


    preposition
    de
    jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu Lasten von; in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl
de
Es obliegt uns dir gegenüber
Auteur(s): Günter Vittmann (Fichier texte créé: 30.10.2024, dernières modifications: 07.09.2025)

Identifiant permanent: ICQDBGgiCL20i0vcgW7m9PYkl1Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDBGgiCL20i0vcgW7m9PYkl1Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQDBGgiCL20i0vcgW7m9PYkl1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDBGgiCL20i0vcgW7m9PYkl1Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDBGgiCL20i0vcgW7m9PYkl1Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)