Identifiant de phrase ICQCmKSZUgdMqku2noWTJSm8L5Y




    substantive
    de
    [Nilfisch]

    (unspecified)
    N:sg


    verb
    de
    vollständig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ganzer br-Fisch: 30;
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: ICQCmKSZUgdMqku2noWTJSm8L5Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCmKSZUgdMqku2noWTJSm8L5Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCmKSZUgdMqku2noWTJSm8L5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCmKSZUgdMqku2noWTJSm8L5Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCmKSZUgdMqku2noWTJSm8L5Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)