Identifiant de phrase ICQCllOWtcVFo01HjyEVjIujQ9Y





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Bestandteil eines Toponyms]

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Seti-ka

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    N.m:sg
en
#lc: [1]# The mayor, overseer of the phyles of Upper Egypt, #lc: [2]# Setka, justified.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 22.10.2024, dernières modifications: 06.06.2025)

Identifiant permanent: ICQCllOWtcVFo01HjyEVjIujQ9Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCllOWtcVFo01HjyEVjIujQ9Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQCllOWtcVFo01HjyEVjIujQ9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCllOWtcVFo01HjyEVjIujQ9Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCllOWtcVFo01HjyEVjIujQ9Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)