Identifiant de phrase ICQClkkIqI3oPUCTsMxpAvb9pbE





    Z03
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    veranlasse

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    erfüllen (?)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.art., fem. sg.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Pflicht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Veranlasse, daß er seine Pflicht erfüllt (eig. 'schlägt').
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: ICQClkkIqI3oPUCTsMxpAvb9pbE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQClkkIqI3oPUCTsMxpAvb9pbE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQClkkIqI3oPUCTsMxpAvb9pbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQClkkIqI3oPUCTsMxpAvb9pbE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQClkkIqI3oPUCTsMxpAvb9pbE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)