Identifiant de phrase ICQClgnq2HAcTUZfkOmTs65pYlQ


jjt m-ḫt zerstört



    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
Kommen hinter [...]
Auteur(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.12.2024)

Identifiant permanent: ICQClgnq2HAcTUZfkOmTs65pYlQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQClgnq2HAcTUZfkOmTs65pYlQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQClgnq2HAcTUZfkOmTs65pYlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQClgnq2HAcTUZfkOmTs65pYlQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQClgnq2HAcTUZfkOmTs65pYlQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)