Satz ID ICQChKSWt9yVP0eagCOIF9NQe2E
particle
[Partikel]
Aux.wn.ḫr.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
sagend
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive
zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)
(unspecified)
N:sg
16
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Begrüßung (als Körperhaltung)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Arm
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(etwas tragend)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
wünschen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
Darauf (sprach) sie: „Willkommen! Willkommen!“, bei der Begrüßung(szeremonie), ihre Arme trugen das, was erwünscht war.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 08.10.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
ICQChKSWt9yVP0eagCOIF9NQe2E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChKSWt9yVP0eagCOIF9NQe2E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICQChKSWt9yVP0eagCOIF9NQe2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChKSWt9yVP0eagCOIF9NQe2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChKSWt9yVP0eagCOIF9NQe2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.