Sentence ID ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U
substantive_masc
Freude
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
13
verb_caus_3-lit
vortrefflich machen
Inf
V\inf
substantive_masc
Gesetz
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Denn die Freude eines Gottes ist es, dass seine Gesetze trefflich befolgt werden.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 10/08/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).