Identifiant de phrase ICQChEEWmJjT80LAj6qXKZHRToA


zerstört Block 285 1 smnḫ st ḥm.t =ṯ




    zerstört
     
     

     
     



    Block 285
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c


    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
[… … …] Deine Majestät wird es vortrefflich machen.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.10.2024, dernières modifications: 28.04.2025)

Identifiant permanent: ICQChEEWmJjT80LAj6qXKZHRToA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChEEWmJjT80LAj6qXKZHRToA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQChEEWmJjT80LAj6qXKZHRToA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChEEWmJjT80LAj6qXKZHRToA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChEEWmJjT80LAj6qXKZHRToA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)