Identifiant de phrase ICQCh9u53N0tc097mQAoVntHlGw


jz.t (=j) Block 147 8 šnn.t jṯn =f pw



    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    Block 147
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    umgeben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Meine Mannschaft, sie ist (nun) das, was seine Sonne umgibt.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.10.2024, dernières modifications: 28.04.2025)

Identifiant permanent: ICQCh9u53N0tc097mQAoVntHlGw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh9u53N0tc097mQAoVntHlGw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQCh9u53N0tc097mQAoVntHlGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh9u53N0tc097mQAoVntHlGw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh9u53N0tc097mQAoVntHlGw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)