Identifiant de phrase ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY




    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Die Große Krone, ich habe sie auf meinem Kopf befestigt.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.10.2024, dernières modifications: 28.04.2025)

Identifiant permanent: ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)