Satz ID ICQCgtpFaBga9ULqlSyY7F7yofQ


linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive) Reste von zwei Textkolumnen

linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive) Reste von zwei Textkolumnen B.4 2Q ⸮ṯz? Rest der Kolumne zerstört B.5 1Q ⸮r? ⸮s.t? ⸮Jꜥḥ-ms? Rest der Kolumne zerstört



    linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)

    linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)
     
     

     
     


    Reste von zwei Textkolumnen

    Reste von zwei Textkolumnen
     
     

     
     




    B.4
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     




    ⸮ṯz?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    B.5
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Iach-mesu

    (unspecified)
    PERSN




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de ...?...
[... ... ...] zum Ort (?) des/der (oder: Osiris) Iahmes (?) [... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

Kommentare
  • - r s.t: Lesung nach Daressy, 188. Vielleicht ist das r ein Auge und das Determinativ von s.t eigentlich ein nṯr-Zeichen und muss man "Osiris" lesen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Revision: 08.10.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCgtpFaBga9ULqlSyY7F7yofQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgtpFaBga9ULqlSyY7F7yofQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCgtpFaBga9ULqlSyY7F7yofQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgtpFaBga9ULqlSyY7F7yofQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgtpFaBga9ULqlSyY7F7yofQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)