Identifiant de phrase ICQCgroB0XgufU5EmULzy6miUQk


2. Register, 5. Gottheit stehender Gott mit Amunfederkrone, der in jeder Hand zwei Schlangen hält

2. Register, 5. Gottheit stehender Gott mit Amunfederkrone, der in jeder Hand zwei Schlangen hält F.2.2 Jmn-Rꜥw




    2. Register, 5. Gottheit

    2. Register, 5. Gottheit
     
     

     
     



    stehender Gott mit Amunfederkrone, der in jeder Hand zwei Schlangen hält

    stehender Gott mit Amunfederkrone, der in jeder Hand zwei Schlangen hält
     
     

     
     





    F.2.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Amun-Re, König (?) [der Götter(?)].
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 08.10.2024, dernières modifications: 10.10.2024)

Commentaires
  • - Jmn-Rꜥw: Hinter den phonetischen Zeichen von Jmn-Rꜥw steht noch ein senkrechtes Zeichen, vielleicht ein nṯr-Zeichen, vielleicht die Pflanze M22 für sw. Vielleicht ist nsw-nṯr.w zu lesen (ist unklar auf den mir zur Verfügung stehenden Fotos).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 08.10.2024, dernière révision: 08.10.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCgroB0XgufU5EmULzy6miUQk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgroB0XgufU5EmULzy6miUQk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCgroB0XgufU5EmULzy6miUQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgroB0XgufU5EmULzy6miUQk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgroB0XgufU5EmULzy6miUQk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)