Satz ID ICQCgfynz2dkQU8PtxdcWx7Wj8k
(Oh) Gift des Re ...?... bei seinem Erscheinen: Los! Auf den Boden!
Kommentare
-
-⸮zpnn,t?: Siehe Panov 2019, 52, Taf. 2 und Anm. 68 für die verschiedenen Versionen dieses Wortes. Auf Sockel Chicago OIM 9379 findet sich z pn n + zwei göttliche Wesen. Statue Turin Suppl. 9 hat vielleicht z p(w)⸮y? ⸮mꜣꜥ,tj? und Statue Turin Cat. 3030 z pn t.... Jelínková-Reymond, 31 Anm. 5 emendiert zu z pn n.tj ẖr dm.wt „cet homme qui est souffrant“, was von Kákosy (S. 77) einmal gefolgt wird, während er an anderer Stelle (S. 49) „(O) venom of Re and of the man in whose body you are (?).“ zu lesen versucht.
Persistente ID:
ICQCgfynz2dkQU8PtxdcWx7Wj8k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgfynz2dkQU8PtxdcWx7Wj8k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQCgfynz2dkQU8PtxdcWx7Wj8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgfynz2dkQU8PtxdcWx7Wj8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgfynz2dkQU8PtxdcWx7Wj8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.