Satz ID ICQCcq4BJsvapUa6qnHlmSzMGC0



    verb_3-inf
    de ergreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de Die Schöne (Krone von Oberägypten)

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Rote Krone (von U.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN


    D 7, 109.14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)

    (unspecified)
    N:sg

de der die Oberägyptische Krone ergriffen hat, der sich mit der Unterägyptischen Krone vereinigt hat
wie Horus, als er die Doppelkrone empfing,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: ICQCcq4BJsvapUa6qnHlmSzMGC0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcq4BJsvapUa6qnHlmSzMGC0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCcq4BJsvapUa6qnHlmSzMGC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcq4BJsvapUa6qnHlmSzMGC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcq4BJsvapUa6qnHlmSzMGC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)