Satz ID ICQCclNNigjIU0CQpQ20NvaVhUw
7 Kol., zum Rauminnern orientiert (von der Ecke bis zur Tür) para D 9, 130.3 1 ḏ(d)-mdw.PL
7 Kol., zum Rauminnern orientiert (von der Ecke bis zur Tür)
para D 9, 130.3
1
verb
[Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
Rezitation:
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 20.07.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
Persistente ID:
ICQCclNNigjIU0CQpQ20NvaVhUw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCclNNigjIU0CQpQ20NvaVhUw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCclNNigjIU0CQpQ20NvaVhUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCclNNigjIU0CQpQ20NvaVhUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCclNNigjIU0CQpQ20NvaVhUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.