Satz ID ICQCcQl5KQRgfEOIhRSNbD1sAX4


7 Kol., retrograd, angefangen oben auf der Schmalseite der Stele Horusstelen Spruch A Kol. 1 fängt auf der Schmalseite der Stele im Rücken des Horuskindes an (retrograde Anordnung) A.1 lange Lücke



    7 Kol., retrograd, angefangen oben auf der Schmalseite der Stele
     
     

     
     


    Horusstelen Spruch A
     
     

     
     


    Kol. 1 fängt auf der Schmalseite der Stele im Rücken des Horuskindes an (retrograde Anordnung)
     
     

     
     


    A.1
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [Sei gegrüßt, du Erbe, Sohn eines Erben!]
[... ... ...]
[Rezitiere für mich mit/aus deiner Magie ... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.09.2024, letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: ICQCcQl5KQRgfEOIhRSNbD1sAX4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcQl5KQRgfEOIhRSNbD1sAX4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCcQl5KQRgfEOIhRSNbD1sAX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcQl5KQRgfEOIhRSNbD1sAX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcQl5KQRgfEOIhRSNbD1sAX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)