Satz ID ICQCcNQgC9GvMUOBqu0DEjXVjTY


[sḏm] [n] [=j] nb pḥs





    [sḏm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de beißen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de [Auf mich hört] jede beißende Ra-Schlange.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCcNQgC9GvMUOBqu0DEjXVjTY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcNQgC9GvMUOBqu0DEjXVjTY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCcNQgC9GvMUOBqu0DEjXVjTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcNQgC9GvMUOBqu0DEjXVjTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcNQgC9GvMUOBqu0DEjXVjTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)