Satz ID ICQCZucfrJwcMEaUhYOvlEikEPU




    Verso 8
     
     

     
     

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    Amun ist es, der ihn gegeben hat

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    sꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ⸮__?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Petosiris Sohn des Amenirdis Sohnes des ...
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 22.09.2024, letzte Änderung: 28.09.2024)

Persistente ID: ICQCZucfrJwcMEaUhYOvlEikEPU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZucfrJwcMEaUhYOvlEikEPU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQCZucfrJwcMEaUhYOvlEikEPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZucfrJwcMEaUhYOvlEikEPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZucfrJwcMEaUhYOvlEikEPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)