Identifiant de phrase ICQCZgszA9RwWkZ7uZcEdhhlYVc




    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    Horus [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    [andere Männer]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Die Tochter der Isis

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    person_name
    de
    Horus, Sohn der Isis

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    Wen-Amun-heb

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Gesagt hat Hor Sohn des Horudja, seine Mutter ist Tascherenese, zu Harsiese Sohn des Wenamenheb:
Auteur(s): Günter Vittmann (Fichier texte créé: 22.09.2024, dernières modifications: 28.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCZgszA9RwWkZ7uZcEdhhlYVc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZgszA9RwWkZ7uZcEdhhlYVc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQCZgszA9RwWkZ7uZcEdhhlYVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZgszA9RwWkZ7uZcEdhhlYVc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZgszA9RwWkZ7uZcEdhhlYVc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)