Identifiant de phrase ICQCZcsZrtndmEPIhnThIDB5k6g
verb
gehen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
determiner
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
Pa-ap (Ort bei Hermopolis)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
wegen, betreffs, über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
Samen, Saatgut
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive
Flachs
(unedited)
N(infl. unedited)
Ich bin in das Dorf Pa-ap gegangen wegen Saatguts für Flachs
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 21.09.2024,
dernières modifications: 28.09.2024)
Identifiant permanent:
ICQCZcsZrtndmEPIhnThIDB5k6g
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZcsZrtndmEPIhnThIDB5k6g
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQCZcsZrtndmEPIhnThIDB5k6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZcsZrtndmEPIhnThIDB5k6g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZcsZrtndmEPIhnThIDB5k6g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.