Satz ID ICQCZafJ8W4eskZmu2QJL1ELFdw


17 (= Verso 9) Ḥr-ḫb sꜣ Ḫꜣꜥ=w-s




    17 (= Verso 9)
     
     

     
     


    person_name
    de
    Horus in Chemmis

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    Sie haben ihn hingelegt

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Horcheb Sohn des Chaus.
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 21.09.2024, letzte Änderung: 28.09.2024)

Persistente ID: ICQCZafJ8W4eskZmu2QJL1ELFdw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZafJ8W4eskZmu2QJL1ELFdw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQCZafJ8W4eskZmu2QJL1ELFdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZafJ8W4eskZmu2QJL1ELFdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZafJ8W4eskZmu2QJL1ELFdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)