Identifiant de phrase ICQCZ3faUWrgNUr1qAV1W90x6n8


Fortsetzung auf der Unterseite

ntf ḥwn.w nṯr.j jm.j Fortsetzung auf der Unterseite E.1 jr.t-Rꜥw



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    Fortsetzung auf der Unterseite

    Fortsetzung auf der Unterseite
     
     

     
     





    E.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auge des Re (Bez. der Sonne)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Er ist der göttliche Jüngling, der sich im Auge-des-Re befindet.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 23.09.2024, dernières modifications: 28.01.2025)

Commentaires
  • - jm.j: Ist auf der Horusstele Philadelphia E 12.514 (unpubl.) und auf der Horusstele des Nachtefmut phonetisch ausgeschrieben. Die Lesung jm.j für das Ziegenfell gemäß Quack, Magische Stele Karlsruhe, 81, Anm. 181.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 23.09.2024, dernière révision: 23.09.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCZ3faUWrgNUr1qAV1W90x6n8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3faUWrgNUr1qAV1W90x6n8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCZ3faUWrgNUr1qAV1W90x6n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3faUWrgNUr1qAV1W90x6n8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3faUWrgNUr1qAV1W90x6n8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)