Identifiant de phrase ICQCZ2g0To20iERgomhZTN0ouF0


widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert

widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert D.6 H̱nm.w-⸮Rꜥw? nb Ḥw.t-⸮wr(.t)?




    widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert

    widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert
     
     

     
     





    D.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum-Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Hut-weret

    (unspecified)
    TOPN
de
Chnum-Re(?), der Herr von Herwer.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 23.09.2024, dernières modifications: 23.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCZ2g0To20iERgomhZTN0ouF0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ2g0To20iERgomhZTN0ouF0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCZ2g0To20iERgomhZTN0ouF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ2g0To20iERgomhZTN0ouF0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ2g0To20iERgomhZTN0ouF0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)