Satz ID ICQCVwbNwNSuMkd7mJLnQdTLNh8




    Z2
     
     

     
     


    H7f
     
     

     
     

    particle
    de nicht

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de glücklich (nur erhalten {Y1})

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de ohne

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de der Schützer

    (unspecified)
    N:sg

de [Ein glücklicher Fall wird nicht eintreten] ohne einen Beschützer

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.09.2024)

Persistente ID: ICQCVwbNwNSuMkd7mJLnQdTLNh8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVwbNwNSuMkd7mJLnQdTLNh8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVwbNwNSuMkd7mJLnQdTLNh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVwbNwNSuMkd7mJLnQdTLNh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVwbNwNSuMkd7mJLnQdTLNh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)