Satz ID ICQCVCnMjhNqJ0Bany7DXbGxolc




    Z1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djehuti-mesu

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Ty

    (unspecified)
    PERSN

de Der Schreiber Djehuti-mesu, zu dem man Ty sagt.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2024)

Persistente ID: ICQCVCnMjhNqJ0Bany7DXbGxolc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVCnMjhNqJ0Bany7DXbGxolc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVCnMjhNqJ0Bany7DXbGxolc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVCnMjhNqJ0Bany7DXbGxolc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVCnMjhNqJ0Bany7DXbGxolc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)