Satz ID ICQCV5hqTjlvA0jWlvrgdKMt7Fc


Frg. D, rto x+6 zerstört {=j} 〈t〉n m dp =tn m srq.t zerstört



    Frg. D, rto x+6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihr; euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de atmen lassen; atmen; öffnen

    Inf.t
    V\inf


    zerstört
     
     

     
     

de [---] euch in/an eure Köpfe beim Atmen lassen (?) [---]

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCV5hqTjlvA0jWlvrgdKMt7Fc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV5hqTjlvA0jWlvrgdKMt7Fc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCV5hqTjlvA0jWlvrgdKMt7Fc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV5hqTjlvA0jWlvrgdKMt7Fc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV5hqTjlvA0jWlvrgdKMt7Fc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)