Identifiant de phrase ICQCUQuPoc7D1kQWrOa7uXX1HVw
Z4
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.art., fem. sg.]
Poss.art.3sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Seite
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_substantive
südlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
substantive_masc
Elle
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z5
preposition
in, als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit (von Handwerkern)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Steinmetz
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
An seiner südlichen Seite: 4 Ellen als Arbei des Steinmetz Teti.
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 11.09.2024)
Identifiant permanent:
ICQCUQuPoc7D1kQWrOa7uXX1HVw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUQuPoc7D1kQWrOa7uXX1HVw
Citer en tant que:
(Citation complète)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCUQuPoc7D1kQWrOa7uXX1HVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUQuPoc7D1kQWrOa7uXX1HVw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUQuPoc7D1kQWrOa7uXX1HVw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.