Satz ID ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U
jw [=j] [r] [ḫsf] [mtw.t] [m] [jꜣ.t] [=st]
jw
(unspecified)
(infl. unspecified)
[=j]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[r]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[ḫsf]
(unedited)
(infl. unspecified)
[mtw.t]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[m]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[jꜣ.t]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[=st]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[Ich werde das Gift im Augenblick seines Wirkens abwehren.]
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 06.09.2024,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Persistente ID:
ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.