Satz ID ICQCUJZSZliteUDDmyQln3qEWnU


[qd.n] [=s] [st] [m] [ḏdf.t] [šps.t]



    [qd.n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=s]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [st]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [m]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [ḏdf.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [šps.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de [Sie formte ihn zu einem edlen Gifttier.]

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUJZSZliteUDDmyQln3qEWnU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJZSZliteUDDmyQln3qEWnU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUJZSZliteUDDmyQln3qEWnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJZSZliteUDDmyQln3qEWnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJZSZliteUDDmyQln3qEWnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)