Sentence ID ICQCUIKbzgpHzkd5pFA14L5kPl0
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Mann; Person
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
aussprechen; nennen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[Ein Mann wird leben, wenn] man seinen Namen [nennt]!“
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Lutz Popko
(Text file created: 09/06/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Persistent ID:
ICQCUIKbzgpHzkd5pFA14L5kPl0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIKbzgpHzkd5pFA14L5kPl0
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQCUIKbzgpHzkd5pFA14L5kPl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIKbzgpHzkd5pFA14L5kPl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIKbzgpHzkd5pFA14L5kPl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).