Satz ID ICQCUHJQYdsTe0abqbz5HcLTMIQ
Frg. B+C, rto 12
neuer Spruch?
zerstört
gods_name
[GN]
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
atmen lassen; atmen; öffnen
(unspecified)
V(infl. unedited)
Lücke
Zeichenreste
substantive_fem
Sitz; Stelle; Stellung; Thron; Wohnsitz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
preposition
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erhaben; herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Zeichenrest
zerstört
[---] der lebende [___] atmen lassen [---] Platz im Tempel des Ptah vor dem edlen Gott [---]
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 06.09.2024,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Persistente ID:
ICQCUHJQYdsTe0abqbz5HcLTMIQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHJQYdsTe0abqbz5HcLTMIQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICQCUHJQYdsTe0abqbz5HcLTMIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHJQYdsTe0abqbz5HcLTMIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHJQYdsTe0abqbz5HcLTMIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.