Satz ID ICQCUCSjnr3vJ05Yr6MXzWwvKKk


[jr.t] [=j] [nn] [smn]



    [jr.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [nn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [smn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de [mein Auge, es findet keinen Halt.]

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUCSjnr3vJ05Yr6MXzWwvKKk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCSjnr3vJ05Yr6MXzWwvKKk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUCSjnr3vJ05Yr6MXzWwvKKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCSjnr3vJ05Yr6MXzWwvKKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCSjnr3vJ05Yr6MXzWwvKKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)