معرف الجملة ICQCUCJHfdXkY0VvtfLOd1iBolA


1,5 [jw] [=f] [jri̯] [=f] [ḫpr.w.PL] [ꜥšꜣ.PL]



    1,5
     
     

     
     


    [jw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [jri̯]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [ḫpr.w.PL]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [ꜥšꜣ.PL]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Er konnte viele Formen annehmen.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

معرف دائم: ICQCUCJHfdXkY0VvtfLOd1iBolA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCJHfdXkY0VvtfLOd1iBolA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICQCUCJHfdXkY0VvtfLOd1iBolA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCJHfdXkY0VvtfLOd1iBolA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCJHfdXkY0VvtfLOd1iBolA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)