Identifiant de phrase ICQCU4NHxzesakXsov1jryRD7bc


Z5 sn=j-nfr [ḥr] [ꜣꜥꜥ] mḥ 1Q frei für Ziffer




    Z5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    [glätten]

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg



    1Q frei für Ziffer
     
     

     
     
de
Seni-neferu [verputzt] (...) Ellen
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCU4NHxzesakXsov1jryRD7bc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU4NHxzesakXsov1jryRD7bc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCU4NHxzesakXsov1jryRD7bc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU4NHxzesakXsov1jryRD7bc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU4NHxzesakXsov1jryRD7bc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)