Sentence ID ICQCSKR4DpFvi0ketRHx1IiGVjA


Z3 twt jmn zerstört




    Z3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Abbild

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     
de
Abbild des Amun [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQCSKR4DpFvi0ketRHx1IiGVjA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSKR4DpFvi0ketRHx1IiGVjA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCSKR4DpFvi0ketRHx1IiGVjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSKR4DpFvi0ketRHx1IiGVjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSKR4DpFvi0ketRHx1IiGVjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)