Identifiant de phrase ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Salbgefäß
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Begräbnisprozession
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
fertigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Bett; Bettauflage
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
kings_name
[Thronname Tutanchamuns]
(unspecified)
ROYLN
Gold: Salbgefäße für die Begräbnisprozession, gemacht in der Bettenkammer des Neb-cheperu-Re.
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 03.09.2024,
dernières modifications: 03.09.2024)
Identifiant permanent:
ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.