Identifiant de phrase ICQCIHlSEWsgH0pQrYgDKl7ah8w





    2
     
     

     
     


    verb
    de
    [als Schreibung für nicht-infinitivisches dj] geben; veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Verstorbener, Mumie

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    Wennefer

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Vierter Prophet

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Zur Ruhe gelegt wurde der ‚große Mann‘ Onnophris, (Sohn des) Paes, der Vierte Prophet.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 07.08.2024, dernières modifications: 26.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCIHlSEWsgH0pQrYgDKl7ah8w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIHlSEWsgH0pQrYgDKl7ah8w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICQCIHlSEWsgH0pQrYgDKl7ah8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIHlSEWsgH0pQrYgDKl7ah8w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIHlSEWsgH0pQrYgDKl7ah8w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)