معرف الجملة ICQCFKbb0CsRb0b9vfpGPyNahYo



    verb_3-lit
    de
    trefflich ausrüsten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    Zx
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 3. sg.; com.](nach pass.SK)

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Verbal.adj.=3sgf
    V:ptcp.post-f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de
    versorgen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie ist gut ausgerüstet für das, was geschehen wird, und versorgt für die Zukunft.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٩)

معرف دائم: ICQCFKbb0CsRb0b9vfpGPyNahYo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKbb0CsRb0b9vfpGPyNahYo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQCFKbb0CsRb0b9vfpGPyNahYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKbb0CsRb0b9vfpGPyNahYo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKbb0CsRb0b9vfpGPyNahYo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)